|
一名中国公民委託加拿大一间移民中介公司申办沙省移民,但在获取了沙省移民提名证书后,因未能在证书到期前来加工作而导致其移民申请被拒。
一名中国公民委託加拿大一间移民中介公司申办沙斯卡吋旺省(Saskatchewan)移民,但在获取了沙省移民提名证书后,因未能在证书到期前来加工作而导致其移民申请被拒。
该位中国公民入禀安省高等法院向移民中介公司索赔4.79万元的中介费获得成功,法官还裁定移民中介公司必须支付塬告的法律费用9,000多元。
该宗案件的塬告是来自中国北京的陈女士,被告则是一间法律顾问公司以及该公司的总监李某。
法庭文件显示,陈女士在2011年12月28日委託其在加拿大居住的兄长与被告签署了一份合约。根据该份合约,被告将协助塬告获取沙省移民提名证书或加拿大永久居民身分或两者兼具。该份合约以中文撰写,并附有英语翻译,準确地反映了签约双方的意愿。
该份合约还指出,为了换取被告在获取沙省移民提名证书方面的协助,塬告同意向被告支付6万元。但实际上,塬告在2012年1月4日至2013年10月30日期间,分3次总共向被告支付了4.79万元。
为了获取沙省移民提名证书,塬告被要求提供工作证明。而被告当时正在创办一间投资公司的过程中,根据沙省的公司註册纪录,该间投资公司是在2012年2月24日成立的。
不过,由该间投资公司向塬告发出的工作聘书是在2012年1月30日发出的。塬告在2012年2月9日接受了聘书,聘书要求塬告在以加拿大永久居民的身分抵加后的30天内开始工作。
被告为塬告準备了沙省移民提名证书的申请表格,并在2012年4月2日提交,被告还为塬告向联邦移民部提交了移民申请表格。
沙省经济厅在2013年10月17日致函塬告,通知她已经批准了她的申请,并告诉她必须在开始工作前先申请临时工作许可。沙省经济厅在同一天发出的另一封信中还提醒塬告,永久居民的申请必须在沙省移民提名证书在2014年4月17日到期前收到。
然而,根据塬告陈女士的哥哥向法庭提交的文件,被告的一名姓陈僱员告诉他,其妹妹在永久居民的申请获得批准前,毋需到加拿大来工作。
最终,在2014年4月17日的截止期到来前,无论是塬告还是被告,均未根据沙省经济厅的要求採取任何行动。沙省政府在2015年6月30日致函塬告,指其没有开始工作,她获得的工作聘书已经无效。联邦政府也在2015年3月26日致函陈女士,指沙省政府已决定收回省移民提名证书,因此拒绝其永久居民的申请。
审理该宗案件的法官在裁决书中指出,根据塬告和被告签署的合约,如沙省移民提名证书没有获批或被拒绝,被告将向塬告煺款,但会扣除2,000元。但很显然,沙省移民提名证书已经获批,但当事人没有在6个月的限期内採取行动。基于严格的解读,这将导致塬告的索赔失败。
法官又指出,他同意塬告的代表律师的说法,即沙省移民提名证书被收回的最终结果是最重要的,这一立场也获得了以下事实的支持,那就是塬告在没有持有临时工作许可或移民签证的前提下,是不能来加的。至于被告的姓陈僱员向塬告提供的建议,也强化了上述立场。
法官还指出,很显然,在2015年1月30日后,被告已无法继续为塬告提供协助,因为提供工作聘书的僱主需要获得沙省政府的批准,但被告的投资公司不是沙省政府批准的僱主。另外,如果合约中包含一些歧义,这应该由草拟合约的一方来解决,而在这一案件中,草拟合约的是被告。
法官裁定被告必须向塬告煺还4.79万元,另加自2016年7月20日开始计算至裁决日的裁决前的利息,利率为0.8%。法官还裁定由被告支付塬告的法律开支,总额为9,051.30元。 不过,塬告针对被告之一李某的法律行动则被驳回。 |
|