|
翛然
你不知道“沃尔玛”?!
老父母来加团聚已近一年,从最初的新鲜兴奋,到如今的努力学习力争早日适应加国生活,我们从中看到了如此年纪还“被移民”的辛酸和不易。
去年刚来时,村里还秋色正浓,老人家倒好时差后便开始出门四处闲逛。刚开始还是房前屋后,走街串巷,可这样走了一段时间,眼见要大雪封山,于是二人决定步 子要迈得再大一些,路要走得再远一些,而且打破了往日原路去原路回的陈规,终于一天在细雨濛濛,秋风瑟瑟中迷失了。
看四周怎么就越走越陌生,应该是绕到回家的路上了?!一向是老妈指路明灯的老爸承认辨不清方向了,老妈看雨要越下越大,路上人烟越来越稀,心里万分焦急,但没办法只好硬着头皮往前走了几条街,没准儿一转弯就是那条回家的路了呢!可是失望还是失望!
就在他们几乎绝望的时候,终于在一个房前,一对白人老夫妇从车里下来,老妈如见了救星一般,一把将英文功底比自己强许多的老爸推上前去,老爸只是知道这附 近应该有个沃尔玛,只要找到沃尔玛,回家的路就门清了,于是上前先打招呼:“HI”,然后操着洋腔废话少说,单刀直入:“沃尔玛?”白人夫妇看出老人在问 路,可实在是不能ring the bell, what is “沃尔玛”, 于是喃喃自语,反复探究 “woerma? woerma?”, 老爸老妈一听,拼命点头:“嗯,沃尔玛!沃尔玛!”白人夫妇你看看我,我看看你,搜肠刮肚也没搞明白什么是“woerma”, 无奈摇摇头,耸耸肩,“sorry... ...”
walmart.jpg
书到用时方恨少啊, 这根救命稻草还是没抓住,求人不如求己吧,于是老人家又咬牙往前走,终于在一个路口转弯处,他们见到了那个苦觅苦寻的沃尔玛,于是确定了方位大踏步地走回 了家,总算是有惊无险。
至此,老人家下定决心要充实自己,背起书包步入学堂。
这个国家在睡觉!
老爸老妈在英语班已经学了几个月了,老妈的记性不敢恭维,发音也乡音浓郁,一开始还 劲头十足,白天晚上,饭前饭后,满嘴跑英文,卧室门上贴着“给特(gate)”,睡觉床头标有“拜得(bed)”。遇到困难,问小儿,小儿不厚道地说: “我不会英语”,问小女,小女一开始倒是耐心满满,一字一板教老人家发音,可老人家这边的回音壁 反弹回来的声音竟让小女目瞪口呆,几个回合下来,小女一溜烟逃也,甩下一句话:“你太老了,脑细胞坏死了,别学了!”
倍受打击的老妈自暴自弃,心灰意冷,从此两人去学校就有了明确分工,老爸负责学文化,老妈专攻外交等事宜。
老爸英文底子“厚”, 记忆力惊人,学起来还得心应手,尽管浓烈的淮音时常让人乡愁滚滚,但贵在敢于大胆直言,尤其在只有老妈在场的情形下,经常一句两句地甩出来,让老妈佩服得五体投地,逢人便讲:“这老头子英语厉害!”崇拜之情溢于言表。
一日,放学回来,老爸扔下书包对我说:“这加拿大的标语真有意思。” 我问此话怎讲,老爸说:“竟然公然写:这个国家还在沉睡, 该醒醒了!” 我大惑不解,:“你从哪儿看来的?” “那个沃尔玛边上,路边一个大牌子写着《Sleep Country》!”
我和老公捂着两张笑得扭曲的脸,踉跄上楼... ...
Sleep Country.JPG
|
|