多伦多 六六网  www.66.ca

 找回密码
 立即注册

扫描二维码登录本站

搜索
查看: 382|回复: 0

2017年最容易读错的词汇:连播音员都读错了

[复制链接]

升级   64%

19

主题

21

帖子

64

积分

新手上路

Rank: 1

积分
64
QQ
发表于 2017-12-26 18:20:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
2017年电台记者和新闻播报员最容易读错的名名字、词汇和短语已经选出了...
        这份单子是由语言学习公司Babbel在National Captioning Canada公司的协助下列出来的,National Captioning Canada是一家提供字幕服务的公司。
       
e4867b02b739b7045b2e643d074b0907.jpg

        Babbel公司的Katja Wilde说,在全球化的今天,语言发展非常迅速,这份词汇表说明,来自流行文化、新闻或者是政府机构的一些新词汇是需要我们花时间去适应的。
       
0814c03f2387c87dea1f43b2fed13214.jpg

        但是,比较有趣的是,连一些新闻人物也会念错,当着所有观众出糗...
        下面是常出错的词汇名单,一起来看看你会读错多少。
        1. Etobicoke
        大家肯定对这个地方都很熟悉,但是它的读音可能并不是你平常发音的那样,正确的读法是“eh-toh-bee-koh”。
        2. Jagmeet Singh
        Jagmeet Singh是律师也是政客,他从今年10月份开始成了新民主党领袖,Jagmeet的读音应该是“jug-MEET”。
        3. For all intents and purposes
        这个短语经常会被误读成“for all intensive purposes”。
        4. Buck-naked
        这个短语的意思是“完全赤裸”,但是后来就被误说称“butt-naked”。
        5. Neck-and-neck
        这个词语的意思是并驾齐驱、不相上下的意思,但是经常就被误读成“neck-in neck”。
        6. Nuclear
        这个单词的正确发音是“noo-klee-ar”,但是经常会被误读成“noo-kyoo-lar”。
        7. On tenterhooks
        这个短语的意思是焦虑不安,经常会被读成“on tenderhooks”。
        8. Justin Smoak
        Justin Smoak是多伦多蓝鸟队的棒球运动员,他的last name应该读作“smohk”。
        9. Mark Scheifele
        Mark Scheifele是一名曲棍球运动员,他的last name应该读作“shai-flee”。
        自己人交流的时候当然不会顾及这些小错误,但是在公众场合发言的时候就要多注意下这些词汇短语的正确读法,免得当众出糗。
       
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系电话:647-830-8888|多伦多六六网 www.66.ca

GMT-5, 2024-11-24 06:45 PM , Processed in 0.071524 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表