近日,多伦多市中心一家星巴克外的电线杆上,出现了一张字条,上面写着:“It's OK to be flat white.”其中,flat white指的是星巴克一种白咖啡,放在这里却让人想到“白人”。
因为从去年11月起到现在,瑞尔森和多大校园里就时常出现类似的标语——It's OK to be white. 尽管两所大学表示这些标语已经在第一时间撕除,但本地论坛上有网友称,这些字条不仅冒犯到他人,而且无形中制造出种族间的紧张情绪。
现在,字条的“升级版”再一次出现在星巴克门外,在网上引发轩然大波。这是否算种族主义?网友们争得不可开交。
有人认为:“这就是一个玩笑,也没有种族色彩,flat white的表达只是对原版的模仿,甚至有点蠢萌。”
另一些网友解释说,当这个标语最早出现在大学里时,就是一个恶作剧式的存在,如果媒体把这称为“种族歧视”,标语的设计者就赢了。
图源:CloneOutcast, Reddit.com
有些网友思路清奇。他们表示,flat white在英语中指“平胸的白人女子”。“做一个平胸的白人女子当然很OK啊!我们每个人都该感受到自己的美!”
或者,这个字条只是在说,在星巴克花$4.00买一杯白咖啡很OK?
不知道贴标语的人能否站出来给大家解释一下…… |