卡尔文·特里林(Calvin Trillin)参加纽约一家中餐厅的私人派对。 《纽约时报》(The New York Times)7日报导,卡尔文?特里林(Calvin Trillin)4日在《纽约客》(The New Yorker)杂志上发表了一首打油诗,以一个恼怒的美国“吃货”的口吻,描述了如今中餐在美国是怎样的种类繁多。不过,一些读者认为这难以接受。 批评者们认为,这首名为《这么多省份有完没完? 》(“Have They Run Out of Provinces Yet?”)的打油诗是对中国文化的蔑视。 特里林一直以来就是个美食评论家,也经常写关于中餐的故事。此外,写滑稽打油诗是他的副业,他写的一本书就叫做《我作为打油诗人的一生》(“Deadline Poet: My Life as a Doggerelist”)。 不过,网络上的批评者们认为,这篇出现在《纽约客》食物与旅行栏目中的打油诗,将中国描绘成了一个拥有一窝蜂人口和地名的地方,这反射出了对中国的无知和恐惧。 这么多省份,还有完没完? 如果还没完,我们真的烦。 很久以前,这里只有广东菜, 但后来有了四川, 让广东菜成了过眼云烟。 我们歌唱四川菜, 虽然麻婆豆腐能把舌头烧穿。 上海菜也来追随, 我们吃着带汤的饺子吧唧嘴。 毛泽东的出生地湖南, 也带来了它独特的饭菜。 我们觉得这差不多了, 结果新省份又来了:福建。 试问,谁还没吃过新疆菜? 还有声名远扬的陕西西安。 还有其他的数也数不过来。 每当一个崭新的地名出现, 我们紧张又不安。 在这个省份后面, 会不会又有新的省份出现。 我承认,我想念, 那个无忧无虑只有炒面的年代。 还有多少省份我们未曾谋面? 它是否躲在西藏的旁边。 到底还有完没完? Jezebel网站打趣特里林和他的诗,仿照6年级学生写读后感的语气写道:“这首诗的主人公是一个十分热爱中国民众的人,但他只是觉得中国人太多了。他真的很喜爱中国美食,但被这些繁多的种类吓到了。” 西雅图《陌生人》周刊(The Stranger)认为,特里林的诗中称中国的省份层出不穷,是利用了中国人大批涌入的刻板印象,反映了一种对外国人的恐惧心理。 特里林通过邮件向英国《卫报》表示,他的这首诗“这是在调侃对食物痴迷的中产阶级”。他还提到,他在2003年写的一首名为《布里乳酪和夏布利酒怎么了? 》(“What Happened to Brie and Chablis?”)也是取笑西方餐饮界当时的流行趋势,但并非是针对法国的侮辱。 但这种解释没有平息网络上对他的批评。 “所谓‘讽刺文学’的说法不能成为这些粗制滥造、不明所以就发表的作品的挡箭牌,”小说家伍绮诗(Celeste Ng)说。 但也有人认为这种谴责有些牵强,目前居住北京的华裔作家郭怡广(Kaiser Kuo)表示,他不明白为什么有一些华裔因特里林的中餐打油诗感到冒犯。 《陌生人》周刊的另一篇文章认为确实存在特里林是反讽的可能。作者引用一位英语教授的话说,“他(特里林)成为美食撰稿人和打油诗人已经一百万年了。我经常看到他骑着自行车在华埠转来转去,他喜欢在那里吃东西。” - See more at: http://news.66.ca/us/2016/04/08/1660758.html#sthash.rDywfdHd.dpuf |
联系电话:647-830-8888|多伦多六六网 www.66.ca
GMT-4, 2024-10-8 01:38 AM , Processed in 0.052161 second(s), 23 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.